Басты бет / Филология / Шетел филологиясы және аударма ісі / Шарипова Гульнара
Шарипова Гульнара
Лауазымы: аға оқытушы
шетел филологиясы және аударма ісі кафедрасы
Бірінші жоғарғы білімі
Білім беретін мекеме | Квалификация | Аяқталу күні |
---|---|---|
Мемл.унив. | Жоғары | 2006 |
Ғылыми дәрежесі
Файл атауы | Тақырыбы | Сипаттамасы |
---|---|---|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Ауызша аударма практикасы |
|
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
|
|
Лингвоелтану |
|
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
|
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
|
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Лексикология |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Лексикология |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Оқу |
|
|
Оқу |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Оқу |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Лексикология |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Докторанттың ғылыми-зерттеу жұмысы (Ғылыми семинар ІI) |
|
|
Магистранттың ғылыми-зерттеу жұмысы (Ғылыми семинар IV) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Лексикология |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Лексикология |
|
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
|
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
|
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
|
|
Лингвоелтану |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ауызша аударма практикасы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Лексикология |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Оқу |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқу |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Лексикология |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Лексикология |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
|
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
|
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма практикасы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Лингвоелтану |
|
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
|
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
|
|
Лингвоелтану |
|
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
|
|
Ауызша аударма практикасы |
|
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
|
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
|
|
Лексикология |
|
|
Лексикология |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Лексикология |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Оқу |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Лексикология |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Оқу |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Лексикология |
|
|
Лексикология |
|
|
Лексикология |
|
|
Лексикология |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Лексикология |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Лексикология |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шетел филологиялық оқулардың заманауи методологиясы |
|
|
Ағылшын әдебиетінің тарихы |
|
|
Лексикология |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Оқытылатын тілдің диахрониясы мен дамуы |
|
|
Оқытылатын тілдің елтанымдық негіздерін оқыту |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқылатын тілдің фонетикасы бойынша кіріспе курсы |
|
|
Филологиядағы компьютерлік технологиялар |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Лингвистикалық зерттеулердің қазіргі әдіснамасы |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Стандартты сынамалар (FCE) |
|
|
Ауызша аударма практикасы |
|
|
Лингвоелтану |
|
|
Контрастивті лингвистиканың негіздері |
|
|
Оқитын тілдің тарихы |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқу |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Оқу |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Лексикология |
|
|
Стандартты сынамалар (IELTS) |
|
|
Шет тілі бойынша практикум (С1) (ағылшын, француз, неміс, испан, итальян) |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Ауызша аударма техникасы бойынша зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Лингвистикалық пропедевтика және аударма |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Академиялық мақсаттағы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері |
|
|
Шетелдік білім беру әдістемесі |
|
|
Мәдениетаралық қарым-қатынас мәнмәтініндегі базалық шетел тілі (C1) |
|
|
Контрастивті лингвистика негіздері |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Ақпаратты өңдеудің филологиядағы инновациялық әдістері |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Оқитын тіл елінің тарихы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Қазіргі ағылшын тілінің терминологиялық корпусы |
|
|
Шеттілдік филологиялық зерттеудің ғылыми парадигмасы |
|
|
Қазіргі линвгистикадағы макроәлеуметтік лингвистикалық зерттеулер |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің лексикологиясы және тарихы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Оқытылатын тілдің теориялық грамматикасы |
|
|
Мәдени қарым-қатынастық контексіндегі базалық шет тілі |
|
|
Теориялық грамматика |
|
|
Тіл тарихы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Ауызша аудару стратегиясы мен техникасы |
|
|
Когнитивтік лингвистика |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Аударма трансформацияларының типологиясы |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Оқытылатын тіл теориясының негіздері |
|
|
Әдеби талдау және интерпретациялау |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Практикалық тыңдау |
|
|
Ауызша және жазбаша сөйлеу практикасы |
|
|
Оқитын тілдің лексикологиясы |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Шет тілі практикасы |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Шетел тілі |
|
|
Арнайы мақсаттарға арналған шет тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Шетел тілі (кәсіби) |
|
|
Кәсіби бағдарлы шетел тілі |
|
|
Кәсіби қарым-қатынас негіздері |
|
1
Шарипова Гульнара
Жанабекова М.А., Карагойшиева Д.А.
Қазақша-орысша-ағылшынша фонетикалық терминологиялық түсіндірме сөздік
" Қазақ университеті "
2017 - г.
5 - стр.
ҚАЗАҚСТАН
2
Шарипова Гульнара
Дадебаев Ж..
Абайтану. Таңдамалы еңбектер. ХІҮ том. 2016-2017
" Қазақ университеті "
2017 - г.
ISBN 978-601-04-1617-8 (о
15 - стр.
ҚАЗАҚСТАН
3
Шарипова Гульнара
Карагойшиева Д.А.
Ways and Principles of Linguistic Methods
" Қазақ университеті "
2017 - г.
12 - стр.
ҚАЗАҚСТАН
1
Шарипова Гульнара Карагойшиева Д.А.
Қазақ тіліндегі магиялық дискурстың ерекшеліктері
2017 - г.
6 - стр.
0
2
Шарипова Гульнара Карагойшиева Д.А., Онгарбаева М.С.
FUNCTIONING OF INTERLANGUAGE HOMONYMY IN ENGLISH TEACHING PROCESS
2017 - г.
6 - стр.
0
3
Шарипова Гульнара
On the problem of “language personality” definition as a significant component of “personality” in general
2017 - г.
4 - стр.
0
4
Шарипова Гульнара
TO THE QUESTION OF A CROSS-DISCIPLINARY RESEARCH OF ABAI’S CREATIVE HERITAGE
2016 - г.
4 - стр.
0
5
Шарипова Гульнара
Lingvocultural approach as of the most perspective method in foreign language teaching
2016 - г.
5 - стр.
0
6
Шарипова Гульнара Карагойшиева Д.А., Дайрабекова Г.К., Куркебаев К.К.
Лексико-грамматическое сходство татарского и
казахского языков
2017 - г.
6 - стр.
0
7
Шарипова Гульнара
Methodology of formation of polemical and argumentative
abilities at the students of language specialties
2016 - г.
8 - стр.
7
8
Шарипова Гульнара Таева Р.М., Онгарбаева М.С.
БРАКА И СЕМЬЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ КАЗАХСКОГО И АНГЛИЙСКОГО МЕНТАЛИТЕТОВ
2017 - г.
5 - стр.
5
9
Шарипова Гульнара
Новая технология исследования недифференцируемых функций по Ньютону-Лейбницу
2017 - г.
6 - стр.
0
10
Шарипова Гульнара
Thesaurus-oriented model of training of foreign languages as a factor of foreign-language student’s competence development
2017 - г.
5 - стр.
0
11
Шарипова Гульнара
2016 - г.
7 - стр.
0
12
Шарипова Гульнара
Functioning of tolerance phenomenon in contrastive linguistics
2018 - г.
7 - стр.
0
13
Шарипова Гульнара
A linguistic description of translating expressive means of Kazakh language into Russian language
2018 - г.
8 - стр.
0
14
Шарипова Гульнара
Issues of brand translation into Kazakh and Russian languages
2018 - г.
6 - стр.
0
15
Шарипова Гульнара Бектурова Э.К.
Analysis of using lexical and grammatical transformations in literary translation
2022 - г.
8 - стр.
185
1
Шарипова Гульнара
Жапарова А.Ж., Есембеков Т.У.
2017 - г.
6 - стр.
КазНУ им. аль-Фараби
2
Шарипова Гульнара
Нұрғалиева Ү.Н., Есембеков Т.У.
2018 - г.
3 - стр.